Миллиардер остался без слов, когда узнал, что официантка, которая его обслуживала, на самом деле была его дочерью

ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ

Миллиардер, ошеломлённый, обнаруживает, что официантка — его пропавшая дочь, а тёмная тайна его жены раскрывается

Шикарный ресторан тихо гудел от звонких стеклянных бокалов и приглушённого шума разговоров состоятельных постоянных клиентов. В центре всего этого сидел Эдвард Харрингтон, миллиардер, известный своим железным контролем, рядом с элегантной женой Маргарет. В деловых кругах Эдвард считался титаном: властный, непреклонный, часто внушавший страх.

Но в тот вечер этот непоколебимый образ начал трещать по швам.

Молодая официантка подошла к их столу с двумя тарелками. Ей было едва двадцать лет, форма была простой, но походка уверенной и спокойной. Когда она поставила тарелку перед Эдвардом, его взгляд поднялся… и застыл.

В его глазах было что-то странно знакомое.

Глаза, которых он не видел пятнадцать лет.

Из другой жизни.

— Мистер, всё в порядке? — тихо спросила официантка, заметив его внезапное оцепенение.

Эдвард проглотил комок в горле. — Как вас зовут?

Удивлённая, она ответила: — Лили, мистер.

Лоб Маргарет нахмурился. — Эдвард, это всего лишь официантка. Не устраивай сцен.

Но Эдвард не мог отвести взгляд. Сердце билось учащённо. — Лили, какая у тебя фамилия?

Молодая женщина замялась. — Я… я не знаю. Я росла в приёмной семье. Мне сказали, что меня оставили ещё младенцем.

Рука Эдварда задрожала; бокал с вином выскользнул и разбился на полу. В зале воцарилась тишина.

Лицо Маргарет побледнело.

Пятнадцать лет назад Эдварду сообщили, что его маленькая дочь трагически погибла. Он помнил горе, розовый плед, слёзы, пронзившие эмоциональную броню, выковавшуюся десятилетиями. Маргарет оставалась рядом, шепча, что это неизбежная трагедия.

А теперь перед ним стояла эта молодая девушка — его дочь.

Едва сдерживая голос, Эдвард спросил: — Сколько тебе лет?

— Почти шестнадцать, — тихо ответила Лили.

Вилка Маргарет упала в её тарелку.

Эдвард резко встал. — Нам нужно поговорить. Сейчас же.

Лили вздрогнула. — Я работаю…

— Это не может ждать, — спокойно, но властно сказал Эдвард управляющему: — Я оплачу её смену.

Маргарет сжала его руку. — Эдвард, ты устраиваешь сцену. Садись.

Он вырвался, не отрывая взгляда от Лили. — Пожалуйста. Всего пять минут.

После неохотного кивка управляющего Лили вышла с Эдвардом.

Он впился взглядом в её глаза. — Есть ли у тебя что-то из прошлого? Родимое пятно, воспоминание?

Она провела рукой по шее. — Маленькое пятнышко в форме звезды. Мне сказали, что меня нашли с розовым пледом, на котором была вышита буква “E”. Почему?

Дыхание Эдварда замерло. Тот же плед. Та же отметка.

Почти шепотом он сказал: — Ты моя дочь.

Лили отшатнулась, встревоженная. — Это не шутка?

— Я серьёзен, — ответил Эдвард, голос дрожал. — Пятнадцать лет назад моя дочь исчезла. Мне сказали, что она умерла. Но ты… — он проглотил слюну. — Ты похожа на свою мать… мою первую жену.

Дрожащим голосом Лили прошептала: — Я не понимаю.

Появилась Маргарет, лицо напряжено. — Эдвард, хватит. Не тревожь девушку.

Эдвард повернулся к ней, ледяным взглядом. — Маргарет… ты знала? Ты всё это время лгала мне?

На мгновение спокойствие Маргарет поколебалось. — Ты себе что-то воображаешь.

— Нет. Ты скрывала правду. Если она моя дочь, значит ты… — Осознание вспыхнуло. — Ты лгала о её смерти. Ты заставила её исчезнуть.

Губы Маргарет сжались в тонкую линию.

Сердце Эдварда сжалось, когда он смотрел поочерёдно на Лили, напуганную, и на Маргарет, безмятежную.

— Скажи правду. Ты отдалила мою дочь?

Голос Маргарет был холоден. — Ты был слишком занят своим имперским бизнесом, чтобы воспитывать ребёнка. Я сделала то, что было необходимо — для нас обоих.

Лили задыхалась. — Вы хотите сказать, что вы меня бросили?

Маргарет холодно взглянула на неё. — Ты не можешь понять. Мир Эдварда вращался вокруг его бизнеса. Он не заботился о ночных плачах и бутылочках. Он едва заметил, когда —

— Хватит! — прогремел Эдвард. — Я доверял тебе. Я оплакивал ребёнка, о котором ты говорила, что он мёртв. Ты понимаешь, что это со мной сделало?

Фасад Маргарет треснул. — Ты бы выбрал её, а не меня. Я не могла это позволить.

Лили отступила, дрожа. — Я больше не знаю, что правда. Мне нужно уйти.

Эдвард мягко схватил её за руку. — Пожалуйста, не уходи. Я обещаю, я говорю правду. Я твой отец.

Она встретила его взгляд. — Почему я должна тебе верить?

Эдвард достал из пиджака старую фотографию — новорождённая в том же розовом пледе с вышитой буквой “E”. — Это сделано в день твоего рождения. У тебя до сих пор плед?

Она кивнула. — Да. Я хранила его все эти годы.

Маргарет побледнела.

— Лили, — тихо сказал Эдвард, — я однажды тебя потерял, потому что доверился не тому человеку. Я больше не потеряю тебя.

Слёзы наполнили глаза Лили. — М… мне нужно время.

Эдвард кивнул. — Берёшь сколько нужно. Но позволь мне тебя защищать. Если Маргарет это сделала… кто знает, что она ещё могла сделать.

Маргарет зашипела: — Как ты смеешь обвинять меня перед ней? Ты настраиваешь её против меня!

Взгляд Эдварда стал суровым. — Ты справилась сама.

В ту ночь Эдвард нанял частного детектива. За два дня появились неопровержимые доказательства — документы, бумаги об усыновлении и переводы, ведущие к Маргарет. Она организовала размещение Лили в приёмной семье под ложной личностью, создавая историю об оставлении.

Поставленная перед фактом, Маргарет рухнула. — Да! Это я! Ты был одержим этим ребёнком. Все твои планы, каждое слово — ради неё. Я была твоей женой. Я не могла позволить себе быть второй!

Эдвард сжал кулаки, но сдержался. — Ты не просто предала меня. Ты разрушила жизнь невинной.

Лили сидела молча, слёзы на щеках. — Всю жизнь я думала, что меня никто не хотел. А мой отец всё это время был жив?

Голос Эдварда дрожал. — Я хотел тебя каждый день. Я думал, что потерпел неудачу. Но теперь я знаю — это не я ушёл. Это она.

Маргарет умоляла: — Эдвард, мы можем это исправить. Мы можем—

— Уходи, — твёрдо сказал Эдвард.

Маргарет моргнула. — Что?

— Собирай вещи. Уходи. Моё дело доведут до конца адвокаты.

В последующие недели Лили колебалась, принимая мир Эдварда — роскошь, безопасность, особняк, где она чувствовала себя чужой.

Однажды вечером Эдвард нашёл её перед нетронутой тарелкой.

— Ты голодна? — тихо спросил он.

— Нет. Дело не в еде. Просто мне здесь не место.

Эдвард сел рядом. — Этот дом не делает нас семьёй. Важна ты.

Его взгляд смягчился. — Ты правда так думаешь?

— Да, — уверенно ответила она. — Пятнадцать лет потеряны, но я проведу оставшиеся, исправляя всё — если позволишь.

Постепенно Лили начала доверять ему: она вернулась в школу, сопровождала Эдварда на события, всегда рядом с ним. Впервые она почувствовала себя по-настоящему желанной — не из-за обязанности, а из-за любви.

Маргарет была привлечена к ответственности за мошенничество, похищение и подвергание ребёнка опасности.

В день суда Эдвард держал Лили за руку, проходя мимо журналистов. — Тебе не нужно смотреть на неё, — прошептал он.

Лили кивнула. — Она больше для меня не существует. Мне нужен только ты.

В тот вечер, в тишине особняка, Лили прошептала: — Папа, могу я так тебя называть?

Глаза Эдварда наполнились слезами. — Пожалуйста. Я ждал пятнадцать лет, чтобы это услышать.

Впервые с тех пор, как он потерял её младенцем, Эдвард Харрингтон почувствовал себя цельным.