Работая на свадьбе, я вдруг увидела жениха — это был мой муж, Дэвид. Увидев его с другой женщиной, притворяющегося кем-то другим, я почувствовала, как мой мир рушится. В этот момент всё, что я думала о своей жизни, перевернулось с ног на голову.
Ах, свадьбы… Они всегда умели пробуждать воспоминания, возвращая меня в тот день, когда Дэвид и я давали друг другу клятвы. Наша свадьба не была роскошной или пышной — вовсе нет.
Мы были просто двумя влюблёнными, которым были не важны ни шикарные декорации, ни большое торжество. Даже спустя семь лет брака эти воспоминания всё ещё вызывали у меня улыбку.
Работая официанткой в кейтеринговой компании, я постоянно находилась на свадьбах. Каждый раз, заходя в красиво украшенный зал, ощущая в воздухе аромат свежих цветов, я невольно вспоминала нашу скромную церемонию. Если бы только я знала, насколько хрупкими могут быть вещи…
В тот день, как и в любой другой, мы приехали рано, чтобы подготовить всё до прибытия гостей и молодожёнов.
Спустя час гости начали прибывать, их возбуждённые разговоры заполнили зал в ожидании жениха и невесты, возвращающихся с фотосессии. Я была в туалете, когда вбежала моя коллега Стейси, её лицо было бледным от волнения.
— Лори, послушай, — дрожащим голосом сказала она, — тебе нужно уйти домой.
— Домой? Зачем мне это делать? — спросила я. — Ты хочешь забрать себе мою смену? Прости, но мне тоже нужны деньги.
Стейси покачала головой, выглядя ещё более нервной, чем я когда-либо её видела.
— Нет, Лори, ты не понимаешь. Я правда думаю, что тебе не стоит здесь находиться.
— О чём ты вообще говоришь? Почему ты так странно себя ведёшь? — спросила я. — Стейси, серьёзно, что происходит?
Она закусила губу, глядя в сторону зала.
— Тебе не понравится то, что ты увидишь.
Я направилась обратно в зал, в голове проносились тревожные мысли о словах Стейси. Моё сердце почти остановилось, когда я увидела жениха и невесту.
Стейси была права — мне не стоило приходить.
Там, перед всеми гостями, стоял Дэвид… мой Дэвид. Мужчина, с которым я прожила семь лет, теперь был рядом с другой женщиной.
У меня перехватило дыхание. Казалось, что земля ушла из-под ног. Я не могла осознать происходящее. Развернувшись, я выбежала на улицу, слёзы текли по моему лицу. Это был кошмар, из которого я не могла проснуться.
Я рухнула к стене, пытаясь отдышаться. Сквозь слёзы я взглянула на табличку с именами жениха и невесты: «Добро пожаловать на свадьбу Киры и Ричарда». Ричард?! Лжец!
Стейси выбежала вслед за мной. Она пыталась что-то сказать, утешить меня, но я ничего не слышала. Единственное, что звучало в моей голове, — его предательство. Я смахнула слёзы, ощущая, как во мне нарастает гнев. Я не собиралась оставлять это просто так. Нет. Я разрушу эту свадьбу и разоблачу его.
Я вернулась в зал как раз в тот момент, когда молодожёны произносили первый тост. Сердце бешено колотилось, но я знала, что должна это сделать.
Я направилась прямо к Дэвиду и выхватила микрофон у него из рук. Он посмотрел на меня с шоком и злостью, но мне было всё равно. Он заслуживал то, что сейчас случится.
— У меня есть объявление! — громко сказала я в микрофон, и мой голос эхом разнёсся по залу.
Все замерли, а комната наполнилась тишиной.
Женщина, стоящая рядом с ним, вцепилась в него, словно в спасательный круг. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, явно не понимая, что происходит.
— Дэвид, или, как вы его знаете, Ричард, всех вас обманул! — начала я, моя ярость нарастала. — Он уже женат! На мне!
Громкий вздох потряс толпу, и я увидела, как лица гостей изменились от удивления к потрясению.
— Что? — прошептала невеста, её голос дрожал. Она повернулась к Дэвиду, её глаза наполнились слезами. — Ричард, что происходит? Кто эта женщина?
Дэвид покачал головой, изображая растерянность.
— Я… я не знаю, — пробормотал он. — Я впервые вижу эту женщину.
— Семь лет брака, и ты меня не знаешь?! — закричала я, чувствуя, как во мне закипает ярость.
— Что? Какие семь лет брака? — продолжал он притворяться.
Я достала телефон и показала фотографию с нашей свадьбы. В зале воцарилась гробовая тишина.
Кира шагнула ближе, её глаза расширились, когда она увидела снимок.
— Ричард…? — прошептала она. — Как ты мог?!
Но жених снова начал лгать.
— Я не знаю, кто эта женщина! — продолжал он.
Я рассмеялась.
— Может, ты просто с ней из-за денег?
— Замолчи! — закричал Дэвид.
Кира покачала головой, её слёзы текли ручьём.
— Нет, Ричард. Я не могу быть с тобой.
Она бросилась прочь. Дэвид кинулся за ней.
Я выбежала следом и увидела, как он сидит на бордюре, в слезах.
— Конечно, разыгрываешь драму, — сказала я, скрестив руки.
— Ты всё испортила! — рявкнул он.
— Ты женился на другой, будучи женатым на мне!
— Я не твой муж!
Я набрала номер Дэвида.
— Да, дорогая? — раздался его голос.
Я замерла. Мужчина передо мной выглядел так же, но это был не он.
Через полчаса приехал мой настоящий муж. Они уставились друг на друга, как отражение в зеркале.
Выяснилось, что Дэвид и Ричард были близнецами, разлучёнными в детстве. Они никогда не знали друг о друге.
Позже мы убедили Киру вернуться. Когда она увидела двух одинаковых мужчин, она заплакала и обняла Ричарда.
— Прости, что усомнилась в тебе, — сказала я Дэвиду.
— Всё в порядке, я бы на твоём месте сделал то же самое, — ответил он.
Так мой муж обрёл брата, а я — друга, которого не могу представить вне своей жизни.