Меня зовут Ребекка Уилсон. В 38 лет я стояла на похоронах своей матери, боясь того момента, когда моя сестра Стефани появится. Прошло шесть лет с тех пор, как она увела у меня Натана — моего жениха-миллионера, мужчину, с которым я собиралась прожить жизнь. Я не видела их обоих с того дня.
Моя мать, Элеанор, была опорой нашей семьи. Мы выросли в скромном пригороде недалеко от Бостона, и именно она показала мне, что значит сила и достоинство. Восемь месяцев назад ей поставили диагноз — рак поджелудочной железы на IV стадии, и мой мир рухнул. Последние её дни были мирными, она была окружена теми, кого любила. Она ушла, держа мою руку, заставив меня пообещать, что я найду покой в своей жизни.
Шесть лет назад всё казалось идеальным. У меня была успешная карьера в маркетинге, но я чувствовала пустоту. Всё изменилось вечером, когда я встретила Натана Рейнольдса на благотворительном гала. Он был харизматичен — миллионер-самоучка в сфере технологий, обаятельный и щедрый. Между нами сразу возникла искра. Через восемнадцать месяцев, во время ужина на частной яхте в бостонской гавани, Натан сделал мне предложение, протянув кольцо с пятикаратным бриллиантом. Я ответила «да», не задумываясь.
И была моя младшая сестра Стефани. Наши отношения всегда были немного напряжёнными, с оттенком соперничества. Но несмотря на это, я выбрала её свидетельницей на свадьбе. Когда я познакомила её с Натаном, я списала её чрезмерное внимание на её взрывной характер. Я ошибалась.
За три месяца до свадьбы всё изменилось. Натан стал задерживаться на работе, его сообщения стали холоднее, а во мне его стало раздражать то, что раньше он любил. В то же время Стефани всё чаще звонила, вмешивалась в подготовку к свадьбе и в нашу жизнь.
Первым явным сигналом была серёжка. Убирая машину Натана, я нашла серебряный кулон с сапфиром, принадлежавший Стефани. Когда я спросила Натана, он спокойно ответил: «Твоя сестра уронила его, когда я подвёз её к цветочному салону». Ту же версию повторила и Стефани. Слишком уж слаженно.
За три недели до свадьбы я решила неожиданно навестить Натана в офисе и принести ему обед. Его секретарша Марго встретила меня с заметным смущением: «Ребекка! Как неожиданно. Натан на встрече». Её нервозность насторожила меня. Я открыла дверь кабинета.
Эта сцена врезалась в мою память: Натан, прислонившись к столу, держал Стефани за талию, и их губы были соединены в поцелуе. Услышав звук двери, они резко отпрянули.
— Ребекка, это не то, что ты думаешь, — пробормотал Натан.
— Стефани, скажи правду, — холодно произнесла я.
— Это… произошло само собой, — с вызовом ответила она.
— Сколько это длится?
— С вечеринки в честь помолвки, — призналась она.
У меня выскользнул пакет с обедом: «Я доверяла вам обоим».
Натан нажал на переговорное устройство: «Марго, проводите Ребекку, пожалуйста».
Я посмотрела ему в глаза: «Я сама выйду. Вы достойны друг друга».
После этого — туман боли. Мама помогла мне отменить свадьбу, а отец занялся финансами. Скандал быстро разошёлся. Через шесть месяцев, на самом дне, я подала резюме на должность директора по маркетингу в Чикаго и приняла предложение.
«Прощение нужно не им, а тебе, — сказала мама, помогая собирать чемоданы. — Это путь к свободе».
«Я освобождаюсь, мама. Я уезжаю в Чикаго», — ответила я.
В Чикаго мне было одиноко, но я ушла с головой в работу. Через четыре месяца я поехала на техноконференцию в Сан-Франциско. Там я встретила Закари Фостера, вдумчивого и искреннего инвестора. Ничего общего с Натаном. За ужином у меня случилась паническая атака. Вместо того чтобы растеряться, он мягко разговаривал со мной, пока я не успокоилась. Позже я рассказала ему всё: про измену Натана и предательство Стефани. Он выслушал без осуждения и поделился своей болью: его жена ушла к деловому партнёру.
«Сломанное доверие оставляет шрамы, — сказал он. — Но тот, кто достоин, поймёт, что исцеление — нелинейный путь». Мы начали как друзья. Через год после переезда я уже была влюблена в него. Он сделал предложение в Ботаническом саду Чикаго, не с вычурным бриллиантом, а с простым элегантным кольцом с изумрудом. «Не жду ответа сейчас, — сказал он. — Просто хочу, чтобы ты знала: я рядом, когда ты будешь готова».
«Да», — прошептала я, со слезами на глазах. — «Я готова сейчас».
Возвращаемся к похоронам: я сопровождаю отца, и по залу прокатывается шёпот. Я оборачиваюсь: входят Стефани и Натан. Она в дорогом чёрном платье, с огромным бриллиантом на пальце. Подходит выразить соболезнования. Стефани смотрит на меня и, воспользовавшись тем, что Закари отошёл, произносит: «Хотела показать тебе, что значит успех. Мы с Натаном купили летний дом на Кейп-Коде. Скоро ребёнок. Жалко тебя — одна в 38. А у меня муж, деньги и вилла».
Боль вспыхнула и тут же погасла. Шесть лет назад её слова уничтожили бы меня. Сегодня они показались жалкими. Я улыбнулась: «Ты уже знакома с моим мужем?»
Я открыла дверь: «Закари, познакомься с моей сестрой».
Закари вошёл, и Натан застыл, побледнев.
— Фостер, — выдавил Натан.
— Рейнольдс, — холодно ответил Закари. — Семь лет прошло, верно? С тех пор как Macintosh купил Innotech, а не CompuServe.
Натан сглотнул: «Вы… женаты?»
— Уже два года, — ответила я, взяв Закари за руку.
На следующий день Стефани пришла одна в дом родителей. На кухне она разрыдалась: «Прости за мои слова на похоронах. Ты должна знать правду: я несчастлива. С самого начала. Натан стал собственником, критикует каждое слово. Его бизнес рушится. Наш брак — декорация».
— Так уйди.
— Стыдно, — прошептала она. — Как признаться, что я разрушила семью ради иллюзии? И брачный контракт… я уйду ни с чем.
Она призналась, что думает о разводе. Мы вспомнили вместе моменты с мамой. Это не было прощением, ещё нет, но это было началом.
Через шесть месяцев, в Чикаго, я узнала, что жду ребёнка. Стефани подала на развод и пытается начать заново. Неожиданный путь привёл меня к тому, что я обрела главное: мудрость, осознанность и любовь, более настоящую, чем я когда-либо могла представить.